„Прозрение“: Ресмие Мюмюн издаде първата си книга на български и отвори нова страница в поезията си
Сборникът събира 43 стихотворения, есета, статии и мемоар. Част от текстовете са преведени от турски и поставят теми за идентичност, вяра и търсенето на истинската любов.
Поетесата Ресмие Мюмюн издаде първата си книга на български език. Заглавието е „Прозрение“. Изданието събира нейни текстове, писани на български. Част от тях са преведени от турски.
Книгата включва 43 стихотворения. Има още 3 есета, 2 статии, 1 мемоар и 1 предание. „Прозрение“ е единадесетата книга на авторката.
Стихове за родина, идентичност и вътрешен път
В сборника са включени преводи на стихотворения като „Родина“, „Аз съм туркиня“ и „Мюсюлманин в България“. В тях авторката говори за лична и общностна идентичност. Темите са поставени директно и без заобикалки.
В българските си стихове Мюмюн изгражда образа на поета. Тя описва и собствената си промяна. Пише, че не приема света през логиката на врага. Подчертава, че тръгва по пътя на духовната си същност.
Авторката задава и морални въпроси. Те са за смисъла от високомерие и егоизъм. Поставя и темата за нарцисизма и показността. Според нея на човека му трябва малко, за да бъде щастлив.
От разочарование към „Прозрение“ и вяра
Лиричната линия в книгата минава през любов и предателство. Поетесата описва силна привързаност към човек, възприеман като „сродна душа“. След това идва разочарованието.
Тази промяна води до осъзнаване. Тя пише, че е „живяла с илюзии“. В стихотворението „Прозрение“ формулира своята идея за истинската любов. В цитирани редове се появява и ключов мотив. Това е близостта на Бога в самотата.
Търсенето на любов сред хората прераства в търсене на Божествената любов. Авторката описва нов поглед към света. В текста се появяват образи на слънце, небе и деца. Те носят усещане за освобождаване.
Есета, статии и текстове с обществен фокус
Във втората част на „Прозрение“ са включени есета. Те са за жената, приятелството и пропуснатите мигове на щастие.
Има и две статии. Заглавията са „Да оставим ли насилието в училище?!“ и „Защо обществото се интересува от личния живот на публичните личности?“. В книгата присъства и мемоарът „Среща на кърджалийски журналисти“. Включен е и превод на „Предание за циганското момиче“. Текстът е от изследователската ѝ книга за топонимията на село Костино.
Книгата съдържа и стихотворение, посветено на театралния актьор Мустафа Исмаил (ТЕО). Той е бил част от кърджалийската арт трупа „FRİENDS“. По тяхна инициатива е издадена дебютната ѝ стихосбирка „Ак Meleğim“.
Редактор на „Прозрение“ е поетът Хашим Семерджи. Предпечатната подготовка е направена от Ибрахим Ибрахим, учител по информационни технологии.
По повод излизането на книгата Ресмие Мюмюн заявява, че я приема като принос към българската литература. Тя посочва и желанието си посланията да стигнат до „правилните хора“. Авторката подчертава и тезата си за идентичност в България. Добавя, че чувствителността на поетичните души води до вътрешно пътешествие. Според нея то завършва с намиране на Създателя.
Още новини в категория Култура
Последвайте ни в Telegram: https://t.me/p26news
Още от Култура
